公告版位
公告版為公告版為公告版為公告版為公告版為公告版為公告版為

最近Windows Live Messenger的官方部落格─Inside Windows Live Messenger剛出爐的一個新玩意兒。

Windows Live Messenger 有一個會幫大家翻譯語言的TBot 翻譯機器人。 你可以不需要大費周章的去網路上找線上翻譯工具,雖然網路上翻譯的也不會太好就是了。可是一些基本簡單的翻譯或者是線上找字典,翻譯機器人倒是可以幫個忙。或者有一天你跟外國人聊天的時候,你就可以打開你跟Tbot的視窗然後把外國人加入進去,這樣Tbot就會把說的話翻成你對方看得懂的語言。


 

你只要加入了這個機器人,他的email是 mtbot[at]hotmail.com

這個機器人可以幫你翻譯

英文→

 阿拉伯文

簡體中文

繁體中文

荷蘭語

法文

德文

義大利文

日文

韓文

葡萄牙文

俄文

西班牙文

 

其中:俄文只能翻回 俄翻英   

中文的話可以翻 中翻英 或者是 繁體中文翻簡體中文。

 

或者這樣的即時翻譯不能滿足你想要的,還是說你想要翻譯的是整個頁面的,你也可以看看 Windows live 推出的翻譯 http://www.windowslivetranslator.com/
創作者介紹

Shalalalala

Tiffy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()


留言列表 (13)

發表留言
  • Tiffy
  • <div>Dear 馬克杯:</div>
    <div> </div>
    <div>機器人是很單純的~</div></div></div>
  • 小隆
  • <div>今天是中秋節</div>
    <div>在台灣是颱風天看來今晚看不到月亮了︿︿</div>
    <div>祝妳中秋快樂</div></div></div>
  • 七樓與馬克杯
  • <div>我發現該機器人沒有參加中文檢定考試,程度太直覺了吧:P</div></div></div>
  • kyz
  • <div>hihi..</div>
    <div>中秋節快樂唷..~~</div></div></div>
  • Tiffy
  • <div>Dear 琪琪:</div>
    <div>前些時候我跟我的朋友玩一下tbot</div>
    <div>朋友的ID是 Sun BOY</div>
    <div>你猜機器人說什麼來著?</div>
    <div>太陽男童 </div>
    <div>突然讓我覺得我把一個22歲的男生叫小了呢~</div></div></div>
  • Qiqi
  • <div>抱歉留错地方了</div>
    <div> </div>
    <div>(  ~ ______________ ~ ''' )</div>
    <div> </div>
    <div> </div>
    <div> </div>
    <div>因为同时开很多个网站</div>
    <div>~</div>
    <div> </div>
    <div> </div>
    <div>琪是要来跟你说</div>
    <div>那个翻译机械人有的字也不懂翻译</div>
    <div>华文真的是太深奥了!</div>
    <div> </div>
    <div>我打玩笑:出现:joke</div>
    <div> </div>
    <div>我打:开玩笑</div>
    <div>竟然只出现数字呢~</div>
    <div> </div>
    <div> </div>
    <div>不过你真的好像<em><strong>I T 达人</strong></em>呢!</div>
    <div> </div>
    <div> </div>
    <div> </div></div></div>
  • Qiqi
  • <p>妖妖
    <p>早安</div></div>
  • Tiffy
  • <div>Dear aidasit :</div>
    <div>一起來跟Tbot 哈拉吧~</div></div></div>
  • No.4
  • 還有這樣的東西啊!真特別<br>來去試用看看^^~*<br></div></div>
  • Tiffy
  • <div>Dear 琪琪:</div>
    <div>我想你的英文很好阿,應該是不需要使用翻譯機器人釣老外欸 XDD</div>
    <div> </div>
    <div>Dear 小隆:</div>
    <div>可是我醒著的時候都沒有看到你呀,你敲我的時候,我都剛好不在了。</div>
    <div>skype已經加了呀,我想就不需要重覆加了。</div>
    <div> </div>
    <div>Dear Williams:</div>
    <div>很高興跟你分享了點東西~^^</div></div></div>
  • Qiqi
  • <div>天啊!真是太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太神奇了!</div>
    <div>赞不绝口!</div>
    <div>谢谢你的美好分享!</div>
    <div>可以去钓老外了!</div>
    <div>哈哈哈!!!!!!!!!!!!!!!1!</div></div></div>
  • 小隆
  • <div>恩嗯~感覺很好用</div>
    <div>菲最近好嘛</div>
    <div>每次看妳上線卻看不妳在位置好奇怪唷</div>
    <div>可以麻煩妳加入我的skype嗎(c2723742000)</div>
    <div>我無法跟你聯絡ㄟ</div></div></div>
  • &lt;a href=&quot;mailto:hail_storm&amp;#64;msn.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;
  • <div>great,</div>
    <div>thx for share :)</div></div></div>
    -----
找更多相關文章與討論